475235_003Instruction manualPage 3 - 11IMPORTANT: Read and understand all instructions before using.Guide d’utilisationPage 13 - 21IMPORTANT: Lire et
10MFT/KAPEX: Mounting the KAPEXThe perforated top on the MFT/KAPEX was specially designed for mounting the KAPEX KS 120. Risk of injury! Before start
11Warranty Conditions of 1+2 Warranty You are entitled to a free extended war-ranty (1 year + 2 years = 3 years) for your Festool power tool. Festool
13La poussière, un ris-que pour la santé Certaines poussières créées par le ponçage mécanique, le sciage, le meulage, le perçage et autres activités
14Symboles Avertissement de danger Lire les instructions / les remarques !Eléments fournisMFT/3 et MFT/KAPEX[1-1] Table, composée de : cadre profi lé
15Installation et montageLes éléments rapportés de la table multi-fonctions peuvent être montés en divers endroits, ce qui permet différentes posi-tio
16Pour le sciage du pare-éclats, il est recom-mandé de s‘aider de contre-plaqué ou de panneaux de particules.L‘arête du pare-éclats correspond exacte-
17port, de sorte que les tenons [4-5] du sup-port s’enclenchent dans la gorge située au dos du rail de guidage. Le rail de guidage est correctement po
18l'angle n'est pas correct, décalez l'une des unités d'appui du rail de guidage, jusqu'à ce que l'angle soit de 90°. Fi
19Décalage de la règle de butée [10-5] dans le sens longitudinal Ouvrir le bouton de réglage [10-1]. La rè-gle de butée peut être fi xée sur le support
2
20MFT/KAPEX: Installation de l'outil KAPEXLa plaque trouée de la table MFT/KAPEX est spécialement conçue pour le montage de l'outil KAPEX KS
21Garantie Conditions de la ga-rantie (1+2 ans)Vous avez droit à une prolongation de ga-rantie gratuite (1 an + 2 ans = 3 ans) sur votre outil électri
23Riesgos para la salud pro-ducidos por el polvo Algunos polvos creados por lijadoras motorizadas, aserraderos, tri-turadores, perforadoras y otras a
24Símbolos Aviso ante un peligro general ¡Leer las instrucciones e indicacio-nes!Dotación de suministroMFT/3 y MFT/KAPEX[1-1] Mesa compuesta por: bas
25MFT/3:Instalación y montajeEn la mesa multifuncional se pueden colo-car los elementos adicionales en diferen-tes posiciones, dando como resultado di
26ma). Ajuste la profundidad de corte con el regulador de profundidad de corte [3-1] a 8 milímetros (5 milímetros para el gro-sor de riel de guía más
27Paso 4: Fijar el riel de guíaPara realizar el montaje del riel de guía, se introducirá este en el resorte de ajus-te [5-2] de tal forma que el riel
28Paso 6: Ajustar el tope angularAntes de empezar el trabajo, compruebe el correcto ajuste del tope angular esca-lonado. Para ello debe alinearse en p
29Paso 7: Ajuste del tope angular escalonado Peligro de lesiones! Utilice el tope sólo en posición fi ja y no para desplazar la pieza de trabajo. Pel
3Health hazard by dustVarious dust created by power sanding, sawing, grinding, drilling and other construction activities contains chemicals known (to
30Paso 9: Ajuste de la profundi-dad de corte al serrar [Fig. 11]Asegúrese de que la profundidad de cor-te siempre esté ajustada correctamente atendien
31Accesorios, herramientas ¡Por razones de se-guridad, solamente deben emplearse accesorios y herramientas originales de Festool! Los números de pe
32 NOTES/ NOTACIONS/ NOTAS
4Intended useThe multifunction table MFT/3 is de-signed for safe, accurate sawing and routing in combination with Festool elec-tric power tools.The cl
5MFT/3: Setting up and assembly Accessory attachments can be secured at different points on the multifunction table to enable different working positi
6Adjust the speed of the saw [3-2] to a setting of „6“ (maximum speed). Set the depth of cut, using the depth stop adjust-ment [3-1], to 8 mm (5 mm fo
755-25-1Step 4: Attaching the guide railTo attach the guide rail, place on the key [5-2] and make sure that the end of the rail is resting on the supp
8Step 6: Calibrating angleCheck the angle setting of the pre-set pro-fi le setting rail before starting work. Align the guide rail fi rst of all [Fig. 8
910-110-610-2 10-310-410-510max. 5 mm11Adjustment parallel to the bench edge:Loosen the rotary knob [10-4].Adjustment at right angles to the bench edg
Kommentare zu diesen Handbüchern