Festool C 15 Li Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Elektrowerkzeuge Festool C 15 Li herunter. Festool C 15 Li User Manual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 83
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
705401_002
Festool Group GmbH & Co. KG
Wertstraße 20
D-73240 Wendlingen
Tel.: +49 (0)7024/804-0
Telefax: +49 (0)7024/804-20608
www.festool.com
Originalbetriebsanleitung 6
Original operating manual
12
Notice d’utilisation d’origine 17
Manual de instrucciones original
23
Istruzioni per l'uso originali
29
Originele gebruiksaanwijzing 35
Originalbruksanvisning 41
Alkuperäiset käyttöohjeet 46
Original brugsanvisning 51
Originalbruksanvisning 56
Manual de instruções original 61
Оригинал Руководства по эксплуатации 67
Originál návodu k obsluze 73
Oryginalna instrukcja eksploatacji 78
C 12 Li
C 15 Li
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 82 83

Inhaltsverzeichnis

Seite 1

705401_002Festool Group GmbH & Co. KGWertstraße 20D-73240 WendlingenTel.: +49 (0)7024/804-0Telefax: +49 (0)7024/804-20608www.festool.comOriginalbe

Seite 2

10C 12 Li, C 15 LiDJe nach Druck auf den Ein-/Ausschalter ist dieDrehzahl stufenlos steuerbar.Die LED-Lampe [1-3] leuchtet bei gedrücktem Ein-/Aussch

Seite 3

C 12 Li, C 15 Li11D13 EG-KonformitätserklärungWir erklären in alleiniger Verantwortung, dass die-ses Produkt mit allen relevanten Anforderungenfolgend

Seite 4 - CENTROTEC

12C 12 Li, C 15 LiGBOriginal operating manual1 Safety instructions1.1 General safety instructionsWARNING! Read all safety warnings and all instruction

Seite 5

C 12 Li, C 15 Li13GB1.3 Emission levelsLevels determined in accordance with EN 60745 aretypically:Vibration emission value ah (vector sum for three di

Seite 6 - 1 Sicherheitshinweise

14C 12 Li, C 15 LiGB* Speed specifications with fully charged battery pack. ** The maximum speed is reduced in the lower torque stages.4 Machine featu

Seite 7 - 3 Technische Daten

C 12 Li, C 15 Li15GB7Settings7.1 Changing direction of rotation [1-8]• Switch to the left = clockwise rotation• Switch to the right = counterclockwise

Seite 8 - 6 Inbetriebnahme

16C 12 Li, C 15 LiGB10 Service and maintenanceCustomer service and repair onlythrough manufacturer or service work-shops: Please find the nearest addr

Seite 9

C 12 Li, C 15 Li17FNotice d'utilisation d'origine1 Consignes de sécurité1.1 Consignes générales de sécuritéAvertissement ! Lire toutes les c

Seite 10 - 12 Transport

18C 12 Li, C 15 LiF– Contrôler régulièrement le connecteur et le câble pour éviter tout danger ; en casd'endommagement, les faire remplacer par u

Seite 11 - 13 EG-Konformitätserklärung

C 12 Li, C 15 Li19F* Indications de vitesse de rotation avec batterie entièrement chargée. ** La vitesse de rotation maximale est réduite dans les pla

Seite 12 - 1 Safety instructions

klick12121-11-21-31-41-51-71-61-81-91-111-101-12

Seite 13 - 3Technical data

20C 12 Li, C 15 LiF(pas avec les blocs batteries au NiCd et NiMH)6.3 Charge de la batterie [3A]La LED [3-1] du chargeur indique l'état de service

Seite 14 - 4 Machine features

C 12 Li, C 15 Li21F8.5 Porte-outil dans la broche de perçage [8]Les embouts peuvent être montés directementdans le logement six pans creux de la broch

Seite 15 - 9 Working with the machine

22C 12 Li, C 15 LiFRemettez les batteries usagées ou défectueusesau commerce spécialisé, au service après-venteFestool ou aux installations de gestion

Seite 16 - 11 Environment

C 12 Li, C 15 Li23EManual de instrucciones original1 Indicaciones de seguridad1.1 Indicaciones de seguridad generalesAdvertencia Lea todas las indicac

Seite 17 - 1 Consignes de sécurité

24C 12 Li, C 15 LiE1.3 EmisionesLos valores típicos obtenidos de acuerdo con lanorma EN 60745 son:Valor de emisión de vibraciones en ah (suma vecto-ri

Seite 18 - 3 Caractéristiques techniques

C 12 Li, C 15 Li25E* Número de revoluciones con la batería totalmente cargada. ** En los niveles del par de giro inferiores, el número de revoluciones

Seite 19 - 6 Mise en service

26C 12 Li, C 15 LiE7Ajustes7.1 Invertir el sentido de giro [1-8]• Interruptor hacia la izquierda = giro a la derecha• Interruptor hacia la derecha = g

Seite 20 - AVERTISSEMENT

C 12 Li, C 15 Li27E9.2 Depósito de puntas [1-2]Magnético, para alojar puntas o adaptadores.9.3 Señales acústicas de advertenciaLas señales acústicas d

Seite 21 - 11 Environnement

28C 12 Li, C 15 LiEni instalada en un aparato. La normativa sobremercancías peligrosas puede ser relevante en eltransporte de varias baterías. En este

Seite 22

C 12 Li, C 15 Li29IIstruzioni per l'uso originali1 Avvertenze per la sicurezza1.1 Avvertenze di sicurezza generaliAttenzione! Leggere tutte le av

Seite 23 - 1 Indicaciones de seguridad

3-13-23B3A4 mmØ 5 mmmm 021

Seite 24 - 3 Datos técnicos

30C 12 Li, C 15 LiI– Controllare periodicamente il cavo e la spina e accertarsi che non presentino dan-neggiamenti. All'occorrenza, incaricare de

Seite 25 - 6Puesta en servicio

C 12 Li, C 15 Li31I* Dati sul numero di giri con batteria completamente carica. ** Nei livelli di momento torcente inferiori il numero di giri è ridot

Seite 26 - C 12 Li, C 15 Li

32C 12 Li, C 15 LiI(non con NiCd e NiMH)6.3 Carica delle batterie[3A]Il LED [3-1] del caricabatterie indica il suo stato difunzionamento.7Impostazioni

Seite 27 - ADVERTENCIA

C 12 Li, C 15 Li33I8.5 Attacco utensile nel mandrino portau-tensile [8]Gli inserti bit possono essere inseriti direttamentenella sede esagonale del ma

Seite 28

34C 12 Li, C 15 LiI www.festool.com/reach12 TrasportoLa quantità equivalente di litio nella batteria al litioè inferiore al valore soglia ed è control

Seite 29 - 1 Avvertenze per la sicurezza

C 12 Li, C 15 Li35NLOriginele gebruiksaanwijzing1 Veiligheidsvoorschriften1.1 Algemene veiligheidsvoorschriftenWaarschuwing! Lees alle veiligheidsvoor

Seite 30 - 3 Dati tecnici

36C 12 Li, C 15 LiNL– Ter voorkoming van gevaarlijke situaties regelmatig de stekker en kabel controle-ren en deze bij beschadiging door een geautoris

Seite 31 - 6 Messa in funzione

C 12 Li, C 15 Li37NL* Toerentalopgaven met volledig geladen accupack. ** In de onderste niveaus van het toerental is het maximale toerental gereduceer

Seite 32 - AVVERTENZA

38C 12 Li, C 15 LiNL6.3 Accupack laden [3A]De LED [3-1] van het oplaadapparaat geeft de be-treffende bedrijfstoestand van het oplaadapparaatweer.7 Ins

Seite 33 - 11 Ambiente

C 12 Li, C 15 Li39NL8.5 Gereedschapopname in de boorspindel [8]Bits kunnen direct in de binnenzeskantopname vande boorspindel worden geplaatst.9 Het w

Seite 34 - 12 Trasporto

45WH-CECENTROTEC®BF-FXklickklickklick3312412645

Seite 35 - 1 Veiligheidsvoorschriften

40C 12 Li, C 15 LiNL12 TransportDe in het Li-ion-accupack aanwezige lithiumequi-valentiehoeveelheid ligt onder de geldende grens-waarden en is getest

Seite 36 - 3 Technische gegevens

C 12 Li, C 15 Li41SOriginalbruksanvisning1 Säkerhetsanvisningar1.1 Allmänna säkerhetsanvisningarVarning! Läs och följ alla säkerhetsanvisningar och in

Seite 37 - 6 Inwerkingstelling

42C 12 Li, C 15 LiSSvängningsemissionsvärde Ah (vektorsumma för treriktningar) och osäkerhet K fastställda enligt EN60745:De angivna emissionsvärdena

Seite 38 - WAARSCHUWING

C 12 Li, C 15 Li43S* Varvtalsuppgifter med fulladdat batteri. ** I de lägre vridmomentstegen är det maximala varvtalet reducerat.4MaskindelarDe angivn

Seite 39 - 10 Onderhoud en verzorging

44C 12 Li, C 15 LiS7 Inställningar7.1 Ändra rotationsriktning [1-8]• Reglaget åt vänster = högervarv• Reglaget åt höger = vänstervarv7.2 Byta växel [1

Seite 40 - 13 EG-conformiteitsverklaring

C 12 Li, C 15 Li45SService och reparation ska endast utfö-ras av tillverkaren eller serviceverkstä-der. Se följande adress:www.festool.com/serviceAnvä

Seite 41 - 1 Säkerhetsanvisningar

46C 12 Li, C 15 LiFINAlkuperäiset käyttöohjeet1Turvaohjeet1.1 Yleiset turvaohjeetVaroitus! Lue kaikki turva- ja käyttöohjeet.Varoitusten ja ohjeiden n

Seite 42 - 3 Tekniska data

C 12 Li, C 15 Li47FINMääritetty tärinäarvo ah (kolmen suunnan vektori-summa) ja epävarmuustekijä K normin EN 60745mukaan:Ilmoitetut päästöarvot (tärin

Seite 43 - 6Driftstart

48C 12 Li, C 15 LiFIN* Kierroslukutiedot täyteen ladatulla akulla. ** Alemmilla vääntömomenttipykälillä maksimikierroslukua on alennettu.4 Laitteen os

Seite 44

C 12 Li, C 15 Li49FIN7Säädöt7.1 Pyörintäsuunnan vaihtaminen [1-8]• Kytkin vasemmalle = pyörintä myötäpäivään• Kytkin oikealle = pyörintä vastapäivään

Seite 45 - 11 Miljö

687DD-ES2DD-AS+ BF-FX+ WH-CE21331

Seite 46 - 1.2 Konekohtaiset turvaohjeet

50C 12 Li, C 15 LiFINKäytä vain alkuperäisiä Festool-va-raosia! Tilausnumero kohdassa:www.festool.com/ServiceNoudata seuraavia ohjeita:– Pidä sähkötyö

Seite 47 - 3 Tekniset tiedot

C 12 Li, C 15 Li51DKOriginal brugsanvisning1 Sikkerhedsanvisninger1.1 Generelle sikkerhedsanvisningerAdvarsel! Læs alle sikkerhedsanvisninger og øvrig

Seite 48 - 6 Käyttöönotto

52C 12 Li, C 15 LiDKDe angivne emissionsværdier (vibration, støj) – bruges til sammenligning af maskiner,– men kan også bruges til en foreløbig bedømm

Seite 49

C 12 Li, C 15 Li53DK* Omdrejningstal baseret på fuldt opladet batteri. ** I de nederste drejningsmomenttrin er det maksimale omdrejningstal reduceret.

Seite 50 - 12 Kuljetus

54C 12 Li, C 15 LiDK7 Indstillinger7.1 Ændring af omdrejningsretning [1-8]• Kontakt til venstre = højreløb• Kontakt til højre = venstreløb7.2 Gearskif

Seite 51 - 1 Sikkerhedsanvisninger

C 12 Li, C 15 Li55DKBrug kun originale Festool-reservede-le! Best.-nr. finder De på:www.festool.com/ServiceOverhold følgende anvisninger:– Sørg for, a

Seite 52 - 3Tekniske data

56C 12 Li, C 15 LiNOriginalbruksanvisning1 Sikkerhetsregler1.1 Generell sikkerhetsinformasjonAdvarsel! Les alle sikkerhetsregler og anvisninger.Hvis a

Seite 53 - 6 Ibrugtagning

C 12 Li, C 15 Li57N1.3 UtslippsverdierTypiske verdier (beregnet etter EN 60745):Svingningsemisjonsverdi ah (vektorsum fra tre ret-ninger) og usikkerhe

Seite 54

58C 12 Li, C 15 LiN* Opplysninger om turtall med fulladet batteri. ** På det laveste momenttrinnet er det maksimale turtallet redusert.4 Apparatets de

Seite 55 - 11 Miljø

C 12 Li, C 15 Li59N7 Innstillinger7.1 Endre dreieretning [1-8]• Bryteren mot venstre = høyregang• Bryteren mot høyre = venstregang7.2 Skifte gir [1-4]

Seite 56 - 1 Sikkerhetsregler

6C 12 Li, C 15 LiDOriginalbetriebsanleitung1 Sicherheitshinweise1.1 Allgemeine SicherheitshinweiseWarnung! Lesen Sie sämtliche Sicherheitshinweise und

Seite 57

60C 12 Li, C 15 LiN10 Vedlikehold og pleieKundeservice og reparasjoner skalkun utføres av produsenten eller ser-viceverksteder: Du finner nærmesteadre

Seite 58 - 6 Igangsetting

C 12 Li, C 15 Li61PManual de instruções original1 Indicações de segurança1.1 Instruções gerais de segurançaAdvertência! Leia todas as indicações de se

Seite 59 - ADVARSEL

62C 12 Li, C 15 LiP– Se não estiver a utilizar o carregador, retire a ficha da tomada.1.3 Valores de emissãoOs valores determinados de acordo com a EN

Seite 60 - 10 Vedlikehold og pleie

C 12 Li, C 15 Li63P* Dados das rotações com o acumulador completamente carregado. ** Nos escalões de binário inferiores, o número de rotações máximo é

Seite 61 - 1 Indicações de segurança

64C 12 Li, C 15 LiP6.3 Carregar o acumulador[3A]O LED [3-1] do carregador indica o respectivo esta-do de funcionamento do carregador.7Ajustes7.1 Alter

Seite 62 - 3 Dados técnicos

C 12 Li, C 15 Li65PEm função da pressão sobre o interruptor deactivação/desactivação é possível controlar pro-gressivamente o número de rotações.A lâ

Seite 63 - 6 Colocação em funcionamento

66C 12 Li, C 15 LiP38.3. Por isso, o acumulador LiIon não está sujeitoàs regulamentações de produtos perigosos nacio-nais e internacionais, nem como c

Seite 64

C 12 Li, C 15 Li67RUSОригинальное руководство по эксплуатации1 Указания по технике безопасности1.1 Общие указания по технике безопасностиВнимание! Про

Seite 65 - 11 Meio ambiente

68C 12 Li, C 15 LiRUS– Берегите аккумулятор от нагрева, например, от воздействия солнечных лучейили огня!– Нельзя гасить загоревшийся литий-ионный акк

Seite 66

C 12 Li, C 15 Li69RUS* Данные по частоте вращения указаны для полностью заряженного аккумулятора. ** При работе на нижних ступенях крутящего момента м

Seite 67

C 12 Li, C 15 Li7D– Regelmäßig den Stecker und das Kabel prüfen um eine Gefährdung zu vermeiden,und diese bei Beschädigung von einer autorisierten Kun

Seite 68 - 3 Технические данные

70C 12 Li, C 15 LiRUSОтветственность за использование не поназначению несет пользователь; сюдатакже относятся случаи длительнойэксплуатации в промышле

Seite 69 - 5 Применение по назначению

C 12 Li, C 15 Li71RUS8 Зажимное приспособление, патрон8.1 Инструментальный патрон CENTROTEC [4]Позволяет быстро менять рабочий (сменный)инструмент с х

Seite 70 - Предупреждение

72C 12 Li, C 15 LiRUSУказания, касающиеся аккумуляторов– Храните инструмент в сухом, прохладном местепри температуре между 5 °C и 25 °C.–Предохраняйте

Seite 71

C 12 Li, C 15 Li73CZOriginální návod k použití1 Bezpečnostní pokyny1.1 Všeobecné bezpečnostní pokynyVýstraha! Přečtěte si všechny bezpečnostní pokyny

Seite 72 - 13 Декларация соответствия ЕС

74C 12 Li, C 15 LiCZ1.3 Hodnoty emisíHodnoty zjištěné podle normy EN 60745 činí typicky:Hodnota vibrací ah (součet vektorů ve třech směrech)a nepřesno

Seite 73 - 1 Bezpečnostní pokyny

C 12 Li, C 15 Li75CZ* Údaje ohledně otáček jsou s plně nabitým akumulátorem. ** U dolních stupňů krouticího momentu jsou maximální otáčky nižší.4 Jedn

Seite 74 - 3Technické údaje

76C 12 Li, C 15 LiCZ7 Nastavení7.1 Změna směru otáčení [1-8]• Přepínač doleva = chod vpravo• Přepínač doprava = chod vlevo7.2 Změna rychlosti [1-4]• P

Seite 75 - 6 Uvedení do provozu

C 12 Li, C 15 Li77CZ10 Údržba a ošetřováníServis a opravy smí provádět pouze vý-robce nebo servisní dílny: nejbližší adre-su najdete na:www.festool.co

Seite 76 - VAROVÁNÍ

78C 12 Li, C 15 LiPLOryginalna instrukcja eksploatacji1 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa1.1 Ogólne zalecenia bezpieczeństwaOstrzeżenie! Należy przec

Seite 77 - 13 ES prohlášení o shodě

C 12 Li, C 15 Li79PL– Regularnie sprawdzać wtyk oraz kabel aby uniknąć zagrożenia, a w razie uszkodze-nia zlecić ich wymianę w autoryzowanym warsztaci

Seite 78

8C 12 Li, C 15 LiD* Drehzahl-Angaben mit voll geladenem Akkupack. ** In den unteren Drehmomentstufen ist die maximale Drehzahl reduziert.4Geräteelemen

Seite 79 - 3 Dane techniczne

80C 12 Li, C 15 LiPL* Dane o prędkości obrotowej przy całkowicie naładowanym akumulatorze. ** Na dolnych stopniach momentu obrotowego maksymalna prędk

Seite 80 - 6Rozruch

C 12 Li, C 15 Li81PL6.3 Ładowanie akumulatora[3A]Dioda LED [3-1] ładowarki wskazuje aktualny stanpracy ładowarki.7Ustawienia7.1 Zmiana kierunku obrotó

Seite 81 - OSTRZEŻENIE

82C 12 Li, C 15 LiPL9.2 Pojemnik na końcówki[1-2]Magnetyczny, do przechowywania końcówek lubuchwytów do końcówek.9.3 Akustyczne sygnały ostrzegawczeAk

Seite 82 - 11 Środowisko

C 12 Li, C 15 Li83PL12 TransportZawarta w akumulatorze LiIon równoważna ilośćlitu nie przekracza obowiązujących wartości gra-nicznych i została skontr

Seite 83

C 12 Li, C 15 Li9D6.3 Akkupack laden [3A]Die LED [3-1] des Ladegeräts zeigt den jeweiligenBetriebszustand des Ladegerätes an.7 Einstellungen7.1 Drehri

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare